I copyedited the English translations of essays focusing on the years Malevich spent in Ukraine teaching at the Kyiv Art Institute.
I copyedited the English translations of the essays in this bilingual catalogue of the 2018 exhibition Boichukism: a ‘Grand Style’ Project in Mystetskyi Arsenal (Kyiv).
Mykhailo Boichuk (1882–1937) was a Ukrainian monumentalist painter, part of a generation of Ukrainian artists known as the Executed Renaissance who were executed or repressed by Stalin’s regime in the 1930s. In the early twentieth century, Boichuk lived in Paris where he established his studio school focused on the revival of Byzantine art, known in French as “Renovation Byzantine.” The studio exhibited its works successfully at Salon d’Automne (1909) and Salon des Independants (1910) in Paris. In 1917 in Kyiv, Boichuk was one of the founders of the Ukrainian State Academy of Arts and taught fresco, icon painting, and mosaic. Among his students and followers were Ivan Padalka, Oksana Pavlenko, Antonina Ivanova, Vasyl Sedliar, Oleksandr Saienko. Their surviving works are often fragmentary; many of the originals were destroyed for political reasons in the 1930s.
I translated over 1,000 manuscript pages of oral history interviews from Ukrainian into English for this monograph, originally published in Ukrainian in 1999. The author collected testimonies of more than 400 village residents of Central and Eastern Ukraine in the 1990s. Interviewees commented on the collectivization of agriculture, dispossessions, repressions, the famine of 1932–33, religious heritage, holidays, traditions, funerals, weddings, entertainment, trades, and work on collective farms.
For more information about the monograph and the educational programs about Ukraine please visit the Canadian Institute of Ukrainian Studies (CIUS) at the University of Alberta, the Holodomor Research and Education Consortium (HREC), or Prairie Centre for the Study of Ukrainian Heritage at the University of Saskatchewan.